卢纶送李端原诗注释翻译赏析如何,卢纶送李端原诗注释翻译赏析可以吗

本文交流卢纶送李端原诗注释翻译赏析类似的文章,罗罗解除大家对卢纶送李端原诗注释翻译赏析是怎样的的疑惑。

卢纶送李端原诗注释翻译赏析

1、《送李端》原文

故关衰草遍,离别正堪悲。

路出寒云外,人归暮雪时。

少孤为客早,多难识君迟。

掩泣空相向,风尘何所期。

2、注解

少孤:指自己早年丧父。

3、译文

故乡遍地都是衰败的枯草,

咱们分别了多么叫人伤悲!

你踏上去路远在寒云之外,

送你归来正遇上暮雪纷飞。

少年丧亲过早地漂泊异土,

多难时相交怅恨识君太迟。

空朝你去的方向掩面而泣,

世事纷繁再相见不知何时。

4、赏析

这是一首感人至深的送别诗。首联写送别时的环境氛围,时当故关衰草,情正离别堪悲。颔联写送别情景,友人伴寒云而去,自己踏暮雪而归,依依之情了然。颈联写回忆以往,感叹身世。既是怜友,亦是悲己,词切情真,悲凉回荡。末联进一步写难舍难分之情,掩面而泣,冀望相会。诗以“悲”字贯穿全篇,句句扣紧主题,抒情多于写景,基调悲凉。

卢纶送李端原诗注释翻译赏析是怎样的

  • 129 views
    A+
发布日期:2021年07月08日 15:00:00  所属分类:知识经验