对于多数人而言,看外文资料是件特别磨人的事情。
特别是搞情报调研(尤其是国外情报调研),或者是搞科研,搞经济的……这些都常常会涉及外文资料的翻译。以前都是人工翻译,几千几万字,看上好几周,有的甚至需要花上几个月左右的时间,速度慢,大大影响调研和情报分析的效率。
所谓磨刀不误砍柴工,要高效又准确的搞定外文资料翻译,必要时借助翻译软件,事半功倍。
现在有了人工智能的机器翻译,确实大大提高了效率。但是也还是有一些障碍。比如网上的在线翻译,一次翻译的字数有限制,另外不能保留原文的格式和图片等等。
高效就是进步
以前,为了翻译情报资料,经常需要参考数个词典,一个一个地手动查询,耗费巨大的时间和精力。
“凌晨两点半,我还开着灯,望着满屏幕飞舞跳动的外文。和扒了一层皮一样痛苦……翻译得天昏地暗,头脑发昏……”
好不容易翻译完,结果因为耗费太多时间而错过最佳研讨时机。
Image by Andrea Piacquadio on Pexels
笔者经常使用云译通AI专业文档翻译软件,不但可以在保留原文的格式和图片的基础上进行翻译,而且翻译速度快,准确率高。
比如我想翻译这篇《Axis PRATHAM case study》。
原文PPT
登录云译通Windows版客户端,直接将改PPT文件拖拽到悬浮球,即可获得保留原文的图文格式的翻译文档。
译文PPT
等一下!怎么操作的?
具体是怎么操作云译通进行翻译的呢?看下图。
拖拽需要翻译的目标文件→拽入云译通CTC悬浮球→等待翻译成功→再次点击悬浮球,即可打开可编辑的译文文件!
科研人,你有更效率的文件翻译方式
对于科研人、情报分析员来说,用云译通辅助自己做文件翻译是一座新的矿藏。
在互联网信息爆炸的时代,信息来源网站多,信息量大,如果采用常规的人工翻译文件和手动整理排版,往往费时费力还完不成。
当下,人工智能技术在翻译方面的应用已经非常普遍,已经成了科研、情报分析的一项必备工具。
用云译通AI专业文档翻译软件,一键拖拽/一键上传外文文献,快速翻译成中文,省下大把的时间做(谈)学(恋)术(爱)。
▲云译通网页版界面
▲云译通Windows版悬浮球
云译通支持将各种格式的文档直接转换成另外一种语言,并保持排版不变。
云译通支持文档格式:
doc,xls,ppt,docx,xlsx,pdf,jpg" 等……
云译通支持38种语言互译(包括维语、藏语)。
如果想要原文和译文对照的双语格式,也可以导出双语版本,方便阅读。
▲支持导出双语对照
从翻译软件的专业性和实用性角度来说,云译通能满足大部分翻译需求。所以笔者强烈安利云译通AI专业文档翻译软件。
这款超级简洁和干净的翻译工具,不再有占屏幕的页面设计,和冗余的功能,非常适合高效解决科研机构、情报分析部门在工作中的翻译需求。