小国寡民原文及翻译,对于小国寡民的文言文翻译的要点

本文交流小国寡民原文及翻译类似的文章,罗罗解除大家对小国寡民的文言文翻译的疑惑。

小国寡民原文及翻译

1、小国寡民原文“小国寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;虽有舟舆,无所乘之,虽有甲兵,无所陈之;使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。

2、小国寡民翻译:使国家变小,使人民稀少。即使有各种各样的器具,却并不使用;使人民重视死亡,而不向远方迁徙;虽然有船只车辆,却不必每次坐它;虽然有武器装备,却没有地方去布阵打仗;使人民再回复到远古结绳记事的自然状态之中。国家治理得好极了,使人民吃得香甜,穿得漂亮、住得安适,过得快乐。国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,但人民从生到死,也不互相往来。

小国寡民的文言文翻译

  • 87 views
    A+
发布日期:2021年07月09日 17:01:00  所属分类:知识经验