正统的翻译,它是个拟声词,类似于汉语里的“嘣、嘣、嘣”表示连续发出的炮火声,从它的读音你就能体会出来(bu:m),快速的读。
另外一种是美国的俚语,是一个象形字,意思是“打炮儿”你懂的。B字母我大写了,M字母在英语中有“连续的,延绵不断的”意思。
拓展资料:
一.作名词的boom
1.boom 繁荣
The 1980s were indeed boom years.
20世纪80年代是真正的繁荣时期。
2.boom 激增
Eg:That changed with China\'s industrial boom.
随着中国工业的快速发展,情况发生了改变。
3.boom 隆隆声
Eg:The new aircraft creates a sonic boom.
那种新飞机会产生声震。
二.作动词的boom
1.boom 快速发展
Eg:Sales are booming .
销售额在快速增长。
2.boom 发出隆隆声
Eg:Boom! The dynamite sent the rocks flying.
炸药轰隆一声,山石崩裂。
3.boom 使繁荣
Eg:By the 1980s,the computer industry was booming.
到20世界80年代时,计算机行业迅猛发展。
4.boom 以低沉而有回响的声音发出
Eg:He boomed out the verse.
他用低沉的声音朗读诗句。
三.固定短语中的boom
1.boom corridor
超音速飞机限定航线,爆音走廊
Eg:It\'s a boom corridor.
这是一条超音速飞机限定航线。
2.boom-and-bust
经济繁荣与萧条的交替循环
Eg:Boom-and-bust cycles are inherent in market economies and cannot be prevented completely.
繁荣和萧条交替循环,是市场经济的固有特性,无法完全避免。
3.boom box
噪音盒,便携式录音机
Eg:Are you still got your boom box?
你的手提音响还在吗?
4.boom town
新兴城市
Eg:Shantou is a boom town, it\'s a haven for the manufacturing industry.
汕头是一个新兴城市,是制造业的港湾。
5.lower the boom on
惩罚
Eg:I don\'t understand this, why can\'t they lower the boom on these criminals so that they will think twice before they do something bad.
我真是弄不懂,他们为什么不能对这些罪犯更严格一些。这样他们才会在干坏事前先考虑一下。