钟子期·史鸷·叶佳的翻译

本文交流类似文章【标签:关键词】,而【标签:作者】解除了大家对【标签:长尾词】的疑惑。

仲子齐之世家也的译文

1.原文:钟子,启智的家人。戴兄,改路。以兄之财为不义之财而不吃饭,以兄之房为不义之房而不居住,留兄远离母亲,在于陵。等他改天回来,还有人喂他弟弟生鹅。他经常说:“如果你用得不好,为什么不呢?”一天,他的妈妈杀了鹅,并把它和鹅一起吃了。

2.白话文翻译:中子是齐家。他的哥哥陈岱在盖依欣赏了一万分钟的米露;中子认为他哥哥的米露生来就不公正,所以没有吃。他认为他哥哥的房子生来就是不公正的,所以他没有住。他远离母亲,住在陵墓里。有一天,我回家的时候,看到有人送他弟弟一只活鹅。他皱着眉头说:“你为什么需要这个嘎嘎叫的东西?”后来,他妈妈把鹅杀了,给了中子。

仲子齐之世家也的翻译

钟子期·史鸷·叶佳的翻译