我宁愿死的时候树枝上有香 我宁愿在树枝上熏香而死 我宁愿在树枝上熏香而死

本文交流类似文章【标签:关键词】,而【标签:作者】解除了大家对【标签:长尾词】的疑惑。

宁可枝头抱香死何曾吹落北风中原文翻译及赏析

1.原文:《画菊》

郑思肖[宋代]

花不开,也不缺独立的树篱。

我宁愿香在枝头死去,也不愿被风吹倒。

2.翻译:

菊花在秋天盛开,从不与花为伍,孤零零地立在稀疏的篱笆旁,情趣不差。

我宁愿在枝头枯萎死去,也不愿在寒冷的北风中吹拂!

3.欣赏:

这首咏物诗象征着对故国忠贞不二、永不向新朝低头的浩然正气。诗中每一句都是紧扣汉剧的自然属性而写的,这很奇妙,因为这些自然属性处处相连,寓意着诗人的情怀。“抱香”意为一个人高尚的民族情操,“北风”,一语双关,寓意蒙古统治者来自北方。整首诗写得非常热情,一语中的。

宁可枝头抱香死何曾吹落北风中原文

我宁愿死的时候树枝上有香 我宁愿在树枝上熏香而死 我宁愿在树枝上熏香而死