书面语和口语的区别看完就明白

欢迎查看书面语和口语的区别文章,惠州seo尽量解答大家对日语口语和书面语 汇总的疑问

书面语和口语的区别

大部分语言在表达上,有书面语和口语两种不同的形式,日语也是如此。

正确掌握,日语书面语和口语中的不同的表达,不仅有助于我们更通畅的进行交流。

也有助于我们更深入了解日本文化,

那么这次就简单的介绍一下,日语中书面语和口语的不同之处。

▷分类形式

日语的大致分为

口语「話し言葉」

常用书面语「軟らかい書き言葉」

正式书面语「硬い書き言葉」

其中,日常文章中通常使用常用书面语,

例如,我们平常写的作文,同时在一些讲义或者公开发言中,也经常使用常用书面语。

另一方面,像「だ、である」这种正式书面语形式,

在口语中几乎不会使用,正式书面语通常都是统一的书写形式。例如政府报告,年度规划等。

下面5个表格中举出了常见容易混用的单词,在日常使用中,可以参考。

表格1-日常文章

話し言葉

軟らかい書き言葉

硬い書き言葉

このごろ

最近

近年

朝飯を食わない(主に男性)

朝飯を食べない

朝食を撮らない

(なし)

増えている

増加している

(なし)

そうだ

と言う

ちょっとでも

過ごしでも

多少でも

(なし)

寝たい

睡眠時間を取りたい

それに

それに加えて

そんな人

そういう人

そうした人

コーヒーとか紅茶

コーヒーや紅茶

(なし)

(なし)

だけを飲んで

のみを口にして

(なし)

学校へ行く

登校する

みたいだ

ようだ

(なし)

でも

けれども

だが・しかし

やっぽり

やはり

(なし)

ときたま

ときどき

時おり

すごく

とても

非常に

いっぱい

沢山

大勢

けど

けれども/が

あんまり

あまり

(なし)

いい方法

良い方法

賢明な方法

じゃない

ではない

(なし)

思うよ

思う

(なし)

表格2-副詞

話し言葉

例文

書き言葉

例文

全然

雨が全然降らない

全く

雨が全く降らない

全部

テストは全部終わった

すべて

テストはすべて終わった

どんどん

IT企業がどんどん成長した

急速に

IT企業が急速に成長した

多分

先生は多分暇だと思う

恐らく

先生は恐らく暇だと思う

一番

ドイツのパンが一番美味しい

もっとも

ドイツのパンがもっとも美味しい

絶対に

彼は絶対に現れる

必ず

彼は必ず現れる

今、日本経済は不況だ

現在

現在、日本経済は不況だ

表格3-接続詞

話し言葉

書き言葉

例文

でも

しかし

生活は忙しい。でも/しかし、充実している。

けど

だが

納豆は臭い。だから/だが栄養がある

だから

従って

不況になった。だから/従って、輸入は減るだろう。

それで

そのため

彼は朝から高熱があった。それで/そのため、会議を欠席した

だって

なぜなら

この味噌は美味しい。だって/なぜなら、祖母の手作りだからだ。

また

横浜に行った。後/また、鎌倉の大仏も見た。

じゃあ

では

じゃあ/では、本題に移ります。

表格4-接続助詞

話し言葉

書き言葉

例文

から

ので

インフルエンザが流行したから/ので、学校が休みになった。

たら

円安が進めたら/ば、輸出産業が強くなる。

けど

病院に電話をかけたか、誰も出なかった。

(ます形)

先輩に相談して/し、意見をまとめた。

ないで

ずに

事務を通さないで/ずに、先生に直接お願いした。

答案用紙を提出するとき/際は、氏名を確認すること。

表格5-文末表現

話し言葉 書き言葉 例文
ちゃ/じゃ ては/では 電車内で携帯を使っちゃ/てはいけない
なきゃ なければ 今日中にレポートを完成しなきゃ/しなければ(ならない)
てる/でる ている/でいる 弟は休みの日はゲームばかりしてる/ている
とく ておく ゼミの資料を人数分コピーしといた/ておく
んだ のだ メガネがないとよく見えないんだ/のだ

日语口语和书面语 汇总