next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  「来源: |BEC商务英语 ID:becxuexi」

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  如果你去过美国,那么你肯定在美国斑马线和路牌上看到过“XING”这个单词,因为这个单词的出现频率实在太高了。

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  很多小伙伴看到这个单词,都会产生一种亲切的熟悉感,因为这长得也太像汉语拼音了吧

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  不过C姐明确地告诉大家,“XING”可地地道道的英语,咱们今天就来盘一盘,这个“XING”到底是什么意思?

  01

  “XING”到底指的啥?

  其实,大家第一反应感觉熟悉没毛病,这个“XING”的确有点像是中文拼音,甚至urban dictionary上关于这个词的相关解释中都有这样的解释;

  外国人自己都开玩笑说,有一位富有的中国慈善家,为了让大家记住自己,付了巨款让工人修完路以后写上自己的名字,当然,这都是开玩笑的,大家当成一个小故事听也就算了,千万别把“XING”当成拼音,人家是地地道道的英语呢~

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  我们都知道单词cross吧,它有交叉路口或穿越的意思:

  ↓↓↓↓

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  在英语中,X多表示缩写,并且X的形状就是交叉路口的样子,ING指代crossing中的ing。所以“X+ing”其实就是“crossing”:

  例句:

  She sighed and squatted down next to the crossing of the two trails.

  她叹了口气,在两条小路的交叉路口旁蹲了下来。

  至于它的读法,也很简单,直接读作crossing[krs]就可以。

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  可能有一些细心的同学已经发现了,这个XING总是和“PED”一起出现,这个“PED XING”是什么意思呢?

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  “PED XING”是“Pedestrian crossing”的缩写;

  你觉得“pedestrian”这个词陌生吗?难记吗?没关系,我们一起简单的把这个单词拆分一下;

  ped是脚的词根,pedestrian的名词意思是“行人、步行者”:

  ↓↓↓↓

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  例句:

  I traversed the narrow pedestrian bridge.

  我走过了那座狭窄的步行桥。

  所以“PED XING”的意思是“人行横道,斑马线”就很好理解了吧~

  我发现现在上班是越来越堵了,原因就在于有很多不守交通规则的车辆,可是道理虽然都懂,难免还是有人会违反

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  C姐觉得“道路千万条,安全第一条”,不管你再怎么着急,红灯千万不能闯,那“闯红灯”英文怎么说?别告诉我是“break the red light”

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  02

  “闯红灯”的英语怎么说?

  英语中闯红灯的“闯”跟中文的理解不太一样,不是用“break”这个动词,而常用“run”,正确表达是“run a red light”

  例句:

  That car is running the red light.

  那辆车闯红灯了。

  除了run还可用动词“jump”,jump这个词可以表示“忽略掉,直接过马路”,所以闯红灯的另一个表达就是“jump the red light”:

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  当然,你要是觉得这两个说法有点麻烦,其实也有一个单词,直接可以用来表达闯红灯,以及其它乱穿马路的行为:Jaywalk 乱穿马路

  ↓↓↓↓

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  例句:

  If you jaywalk, you could easily get hit by the car.

  如果擅自穿越马路,很容易被车子撞到。

  闯红灯后就会被开罚单,这张罚单,就可以用“ticket”来表达,如果要是加上动词“开罚单”用“give/write”都可以,就可以表达为:give a ticket/write a ticket

  了解了闯红灯的英语表达,我们再来看看“等红灯”,可不成说成“wait for the red light!”

  03

  “等红灯”的英语表达

  “wait for”其实是表示:等待的目的,如果说“wait for the red light”说明什么?就代表你的目的就是等红灯出现,好像意思不太对的上

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  而我们说的"等红灯"目的是:等红灯变绿,可以这样说:wait for the red light to change.

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  但其实,更直接的说法是:wait for the green light 等红灯

  例句:

  I'm waiting for the green light.

  我在等红灯。

  比闯红灯更可怕的就是“酒驾”,那么问题来了,“酒驾”用英语该怎么说呢?

  有同学可能会说酒精=alcohol,驾车=drive,“酒驾”难道是“alcohol drive?”

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  如果真这么说的话,可就闹笑话啦~正确的表达是:drunk driving 酒驾

  例句:

  Jason was arrested for drunk driving.

  杰森因涉嫌酒后驾车而被捕。

  要表示“酒驾”,这个表达也非常地道:DUI. 它的全称是:Driving Under the Influence. 在美剧《摩登家庭》中,就用到了这个表达:

  ↓↓↓

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  所以说,看美剧练英语这事儿绝对靠谱呀

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  好啦,今天的知识就分享到这里了,出门在外大家一定要准守交通规则,好好保护自己~

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  另外,大家还想了解哪些与交通规则相关的知识点?欢迎留言呐~

  next是什么意思(next是什么意思翻译成中文)

  想要获取精准BEC备考干货

  想要了解最新鲜、最有趣的英语资讯

  举报/反馈

  • 129 views
    A+
发布日期:2021年11月21日 06:38:38  所属分类:网络营销
标签:  |