走!来去超市买东西吧!
咦?但是…
你知道洗发精放在哪一区吗?
我们都会有这种时候
去超市买东西但不知道想买的东西放在哪里
这时候我们又应该怎么问呢?
今天 Susan 跟 Kate 下班经过超市,Susan 突然想起昨天洗澡的时候洗发精用完了,所以 Kate 陪着她走进超市准备采买所有需要的日用品。
Susan: Kate, I need to go to the supermarket because I just remembered that I ran out of my shampoo last night.
Susan: Kate,我突然想起我昨天洗发精刚好用完,我要去一下超市。
Kate: Sure. Let’s go to the supermarket together.
Kate: 好啊!那我们一起去吧!
Susan: Do you know where they put the shampoo? I’m really not familiar with this supermarket.
Susan: 你知道他们的洗发精放在哪里吗?我对这间超市超不熟的。
Kate: Hmmm…I’m not sure either. Let’s just ask the cashier.
Kate: 嗯…我也不确定欸,问问看店员好了。
Susan: Okay. Excuse me, I’m looking for shampoo. Where can I find it?
Susan: 好啊,不好意思,请问洗发精放在哪里?
Cashier: Well, it is in the body and beauty section, down that aisle.
店员: 在美妆美体区,在这个走道的最后。
Susan: Great. Thank you so much.
Susan: 太好了,谢谢。
Cashier: No problem.
店员: 不客气。
run out of (phr.) 用完
这个词组非常实用,我们通常都是用完东西才会去超市补货,而「用完」的英文就是 run out of,后面直接接用完的东西。
Oh my god! I ran out of my foundation, I can’t do my makeup today! How can I go out?
我的天啊!我的粉底液用完了,我今天不能化妆!我要怎么出门?
Where can I find…? 我在哪里可以找到…?
去超市难免都有找不到东西的时候,这时候我们就可以用这句问店员喔!你可以先跟他说你在找什么,再问他在哪里可以找到,但在问话之前,可以先说 Excuse me. 来引起对方注意,举例如下:
Excuse me. I’m looking for perfume. Where can I find it?
我在找香水,你可以告诉我我在哪里可以找到它吗?
section (n.) 区
超市里商品种类很多,所以通常会依照商品属性分区,而这里的「区」英文可以用 section (部分) 表示。
Let’s go to the seafood section to get some fresh fish.
我们去海鲜区买一些新鲜的鱼吧。
aisle (n.) 走道
超市除了分区之外,还有分走道,而通常走道会以编号区分。所以如果你听到店员告诉你 aisle 2 的话,就代表是第二个走道。另外注意这个字的 s 不发音。
You can find the fruit section in the next aisle.
你可以在下一个走到找到水果区。
看完这篇是不是就觉得去超市买东西不用害怕了呢?
不管是找东西或部分你都可以一网打尽啰!
更多英语学习,关注“可乐英语私塾”吧!
举报/反馈