“民以食为天”,相信在座的各位
都有一个热血沸腾的“干饭魂”
那么“干饭人”用日语怎么说呢?
“干饭人”用日语怎么说?
無芸大食(むげいたいしょく)
这个词的意思是
没有才能只会吃饭的人
带有嘲讽别人或者自嘲的语气
【例】
無芸大食むげいたいしょくな人ひと、無芸大食むげいたいしょくの魂たましい、食事しょくじをとる人ひとは神かみだ!
干饭人,干饭魂,干饭都是人上人!
食べ手(たべて)
在动词后加“手”表示从事某行业的人一样
这种表达多用于在第三人称讲述
【例】
食たべ手ては食たべ手てらしくしてください。
干饭人就要有干饭人的亚子。
食いしん坊(くいしんぼう)
现在对这个词的来源说法不一
在《新明解国语词典》中的解释是
该词在交流中发生了“音变”现象
之后带「坊」的一类词沿用了「ん坊」的用法
【例】
うちの猫ねこってどうしてそんなに食くいしん坊ぼうなのだろう。
我家猫为啥这么能吃?
健啖(けんたん)
“健啖”这个词出自陆游《老景》
“疾行逾百步,健啖每三餐。”
指食欲十分旺盛的样子
是一个男女通用的词汇
【例】
驚くほど健啖な人。
饭量大得令人惊异的人。
日语发音不地道不敢开口?
都考了N2N1了,还不能流利说日语?
外教口语提升你的日语应用水平!