外国人眼中的中餐到底啥样子左宗棠鸡是哪里的菜?
提到中餐,江湖上无人不知无人不晓。那么,外国人眼中的中餐和中国人眼中的中餐是不是一样的呢左宗棠鸡是哪里的菜?中餐在美国越来越“火” ,大部分美国人都喜欢吃中餐。从纽约市来看,曼哈顿岛上的唐人街和皇后区的法拉盛,基本上已成了中餐馆的天下。如果是初来乍到,不经意间看到这里中餐馆的架势,再闻一下满大街飘溢的中餐香味,你可能会以为自己是走在北京东华门的食品一条街上。
当然,这里的食客大部分是华人,偶尔也可以见到黄头发左宗棠鸡是哪里的菜、白皮肤的“老外”,正对着纯中文菜谱一脸迷茫。不过,也有不少熟门熟路的“老外”专门喜欢到华人扎堆的中餐馆吃饭,因为他们认定这里的中餐“正宗”。笔者刚到纽约的时候,有一次朋友在一家四川人开的餐馆里请我吃麻辣火锅,还没坐下,就看见有不少“老外”正“涮”得满嘴流红油。我对朋友嘀咕了一句:“这是不是专宰老外的店?”结果邻座一位近两米高的帅哥站了起来,笑眯眯地用台湾腔的国语对我说:“这里是美国,你才是老外。”
据小编小样本的调查显示,外国人眼中的中餐是这样的:
In foreigners\' opinion, Chinese food is basically like this:
中国厨师做饭时,都是这样的:
Chinese chefs are cooking like this:
中国餐厅大都是这样哒:
Chinese restaurants look like this:
红色是必须!
而当你给那些只吃过改良川菜的老外做了一顿食堂水平的家常菜时,你就会变成传说,并在留学生的圈子里一直流传:
* 留学的时候,有一次在宿舍烧了一锅糖醋排骨,因为没有抽油烟机,为了散味儿,就把门打开了。于是,5分钟后认识了全楼的邻居。他们连汁水都没剩。
* 一个在英国上学的妹子,在宿舍煮了一锅鸡汤,引来好几个英国小伙子求婚。
* 请几个老外吃东北菜,软炸里脊、锅包肉、杀猪菜、干煸鱿鱼等。他们吃完激动的不行,一定要跑到后厨和厨师合影,其中一个想留在后厨学锅包肉,让老板半哄半劝弄出去了。
准备出国的童鞋们,去新东方学英语,不如去新东方学厨师,交友必备。
外国人对中餐的爱那是——感动天,感动地,感谢命运让他们相遇。但是,大部分外国人脑子里的中餐=川菜。其中,宫保鸡丁简直就是带外国人开始了解中餐的启蒙老师。
Kongbao Chicken is like a master shifu of Chinese food for most of the foreigners.
小编的一位逗比南非同事一脸严肃的说:
If you go to a new restaurant, just order Kongbao Chicken. It never goes wrong.
对于老外来说,条状食物基本统称noodles…比如:红薯粉、 绿豆粉、土豆粉、面条~而烧麦、水饺等包馅的都是dumplings~
在外国人心目中排名靠前的中式菜肴主要有:
Sweet and Sour Pork/Chicken (糖醋里脊)
Chow Mein (炒面)
Spicy Tofu (Mapo doufu) (麻婆豆腐)
Peking Duck (北京烤鸭)
然而,中国人提到中餐,那淡定从容的大国气质扑面而来。如数家珍可以数上三天三夜!说话都是浪费时间,直接看图:
彪悍的饮食,不需要解释!不能再往下写了,小编要狂奔去吃饭了!