青青子衿,悠悠我心,出自《诗经·郑风·子衿》,表达的是一个女子对情人的思念与幽怨,怪曾经的心上人不来看自己,但自己又矜持,放不下高傲的心气去找情人青青子衿悠悠我心什么意思。后来曹操曹孟德在《短歌行》中也曾借用此句表达求贤若渴的心情。
原诗意思《诗经·郑风·子衿》中的原句是:“青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?”
衿是什么?就是衣领。全句的意思就是“你那青青的衣领啊,深深萦绕在我的心间。虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信呢?”
这是诗的片断,如果纵观全诗,那诗的意境就很美了:
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!
翻译成现代文,就是:
青青的是你的衣领啊!悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄来你的音讯?
青青的是你的佩带啊!悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去看你,难道你就不能到我这来吗?
我走来走去张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像已经有三个月那样长!
曹孟德则在《短歌行》中写到:
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
这里,曹操引用了《诗经》中的诗句,表达了他对将才的渴望。
感情分析深情:从诗中,我们既看到女子对情人的思念,又感受到她那矜持的神态,她在高高的城楼上,踮脚远眺,盼望着情人的到来。当然,这是古代,现在基本上没有这种情况了,所以现代人根本写不出这样的诗。现在的人,就算你在海角天边,只要想你,一张飞机票,就可以解决问题了。如果嫌飞机票贵,在当地花一两百就可以解决相思之苦。我们有个同事,到外省挂职,基本上每个月飞回来一次。我们笑他,回来干什么,在当地不可以解决吗?太浪费机票钱了!他说,不是我不能在外解决,而是我实在放心不下家中的老婆,老婆水嫩水嫩的,你叫我如何不回来?这才是现代人千里奔袭的原由。
矜持:按理,青年男子不来看你,你也可以去看他啊!但是,她作为一个女孩子,在古代是不能这样做的,那还是一个男女授受不亲的年代。现在,呵呵!只能用呵呵来表示了。一个女人,她只要想要你,女追男,隔层纸,一捅就破。现在女孩,还有多少人懂得矜持的?我们单位的领导,长得比较帅,明明已经结婚了,还有一大堆的女孩死皮赖脸、明目张胆来追他,就像一群苍蝇一样,一点矜持都没有。
应对策略如果你是现代的女子,也有“青青子衿,悠悠我心”千里相思之苦,那么,下面几点策略可供参考:
这是一个开放的社会,矜持可能错过机会,有爱就去追逐!现在不会再产生“青青子衿,悠悠我心”那样的相思意境了,发达的通讯技术,微信,手机视频等,完全可以浇灭男女心头的欲火。如果真的想念心上人了,现代发达的交通,不到几个钟头就可以解决。我是犁子,职场精英培训师。大家对此有什么看法,请在评论区留言。
一个男生对我说“青青子衿,悠悠我心”是什么意思?
“青青子衿,悠悠我心”是出自《诗经·郑风·子衿》,原意是写一个姑娘在思念她的爱人, 意思是你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵。
一个男生这样对你说,其实就是他借诗传情,在向你表白:你的倩影已经深深地萦绕在他的脑海,他爱上你了。
若你有意,你可以对他说:“纵我不往,子宁不嗣音”? 这也是借诗传情。这句诗是“青青子衿,悠悠我心” 的后一句,意思是:虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信?
或者更加露骨地直接以曹操短歌行的:“青青子衿,悠悠我心;但为君故,沉吟至今”的后句作答。意思是就因为你的原故,所以我在这里不停的低声吟唱,也就是表达出你也是爱他的,就等他这一刻的表白,愿与他朝晚相对,愿意跟他一起相堕爱河!
当然了,若你对他无意,就装作听不懂这么高深难懂的诗就是了!
图片来自网络,若有侵权请告知删除
若喜欢作者文章,请点赞,评论,转发,收藏,关注作者!多谢!