渔家傲原文及翻译,对于渔家傲古诗全文以及译文的要点

本文交流渔家傲原文及翻译类似的文章,罗罗解除大家对渔家傲古诗全文以及译文的疑惑。

渔家傲原文及翻译

1、塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发泪。

2、译文:边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起,在重重叠叠的山峰里。暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,思绪万千,想起边患不平,功业未成,不知何时才能返回故里。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。夜深了,将士们都不能安睡,无论是将军还是士兵,都被霜雪染白了头发,只好默默地流泪。

渔家傲古诗全文以及译文

渔家傲原文及翻译,对于渔家傲古诗全文以及译文的要点