seoul什么意思中文意思:韩国首都本来叫汉城,为何却又更名首尔,跟中国又有何关系?

seoul什么意思中文意思:韩国首都本来叫汉城,为何却又更名首尔,跟中国又有何关系?

萨特曾经说过:"如果试图改变一些东西seoul什么意思中文意思,首先应该接受许多东西。"现如今,大家应该都知道韩国的首都名字叫做"首尔",它是世界十大金融中心之一。但是,其实它原本的名字叫做"汉城",第24届夏季奥运会于1988年在韩国首都首尔也就是以前的汉城举行。

seoul什么意思中文意思:韩国首都本来叫汉城,为何却又更名首尔,跟中国又有何关系?

中国人对"汉城"可以说完全不陌生。然而seoul什么意思中文意思,韩国在2005年正式宣布将汉城的中文名改为"首尔",同时,正式要求中国再不使用"汉城"这个名字。那么问题来了,"汉城"这个韩国已经用了几百年的名字,为何韩国要改掉呢?

seoul什么意思中文意思:韩国首都本来叫汉城,为何却又更名首尔,跟中国又有何关系?

韩国改掉首都名字的真实原因表面上来看seoul什么意思中文意思,韩国将汉城改名为首尔,有一部分原因是因为韩国希望走向更加国际化。当时汉城市李明博市长的解释是,中国对于华盛顿、伦敦、莫斯科等其他国家的多个城市都是采用音译化的方式称呼,只有Seoul依旧使用古代的叫法,这对于他们造成很大的混乱。

seoul什么意思中文意思:韩国首都本来叫汉城,为何却又更名首尔,跟中国又有何关系?

然而,其实中国汉语中的许多外国地名并不都是直接音译,有许多是根据意思命名的,比如英国的剑桥和牛津、美国阿肯色州的小石城、盐湖城等地就完全是按照意译。

seoul什么意思中文意思:韩国首都本来叫汉城,为何却又更名首尔,跟中国又有何关系?

seoul什么意思中文意思:韩国首都本来叫汉城,为何却又更名首尔,跟中国又有何关系?

因此,倘若我们想要深究韩国改"汉城"为"首尔"的原因,不难发现,其实原因在于韩国的民族主义。类似这样的"去汉语化",在韩国其实已经历史久远了。

seoul什么意思中文意思:韩国首都本来叫汉城,为何却又更名首尔,跟中国又有何关系?

实际上,韩国一直以来都在不遗余力地将他们用了多年的汉字改为韩文。尽管将汉字改为他们韩文以后,由于许多谚文都是拼音文字,同音词很多,改了以后难以区分相同发音的那个字到底是什么意思,很容易产生歧义、导致最后无法辨别该字的真正意思等多种问题,韩国依旧坚持不用汉字。

seoul什么意思中文意思:韩国首都本来叫汉城,为何却又更名首尔,跟中国又有何关系?

另外,韩国历史多年来都是使用我们中国的汉字,改变了以后,对于以后的历史研究也将是一个大的问题。

值得一提的是,韩国的许多重要古籍使用的也是汉字,包括韩国一些法律等要求严谨的专业,在一些条文上也必须添加许多注释,否则就很容易发生一些法律漏洞的严重问题。

因此,其实在韩国,坚持"去汉化"实际上是困难重重,但是韩国依旧坚持"去汉化",并且在改了首都名字以后还专门的通知了中国。

但是,其实首都单纯改了名字依旧会产生许多问题。原因在于,韩国不单单是首都,韩国的许多地名,其实都是汉字,如果全部都废除换成韩文,那将产生许多问题。

最简单的来说,这些地方换名以后,无论是韩国本土人,还是外来的其他国家的人,大家都很难辨别究竟新名字指的是哪个地方。所以,其实目前看来韩国内部也很混乱,或许他们会为了大局着想,某一天他们又会恢复汉字,不过这一切都是后话了。

韩国传统文化中的汉元素追溯历史,韩国在古代的时候其实有很多年都是中国的附属国,也正因此,他们的传统文化中不可避免的会有许多汉族的东西,包括当时他们的首都一开始叫做"汉城"都源自当年的历史渊源。

"汉"很显然就是代表着当时的中国汉族,有学者推测,"汉城"指代的就是汉族的城市,有某些归属的关系。

其实以前中国人和韩国人见面的时候,尽管无法用讲话直接交流,但是只要大家手上有一支笔,写下来的汉字意思基本都是一模一样,互相之间只需要用文字就可以进行无障碍的交流了。

根据资料记载,在袁世凯当年出使朝鲜的时候,当时两国的官员见面都不需要带翻译,都是直接进行笔谈,将自己要说的话用文字写出来,互相之间都可以理解对方的意思。而现在,韩国的年轻人对中国的汉字已经十分陌生了。

韩国和中国的恩恩怨怨众所周知,韩国作为一个国家的历史其实不长,韩国实际上是从朝鲜分出去的。其实历史上,朝鲜半岛的北部,有很长一段时间都是属于中国管辖的。

有历史记载,在西汉的汉武帝时期,汉武帝早早就统治了朝鲜半岛这一片土地,并且对这片土地的管辖一直延续到唐朝。一直到了明朝时期,才有了朝鲜这个国家。

朝鲜的开国之君叫做李成桂,李成桂最开始建立朝鲜的时候,正好朱元璋统治明朝。朱元璋作为一个扫灭群雄,驱逐蒙元的开国皇帝,可见其威力和声望不是一般人能比得上的。明朝繁盛且在朱元璋的统治下十分强大。

为了不被朱元璋攻打,李成桂向汉族表示自己的忠诚,李成桂请朱元璋为自己的国家命名,才有了"朝鲜"这个名字。

至于"汉城",也是源于李成桂从名字上表达自己忠心的心思,1394年,李成桂将都城从开京迁移到汉阳,并将汉阳取名为"汉城",寓意自己对汉族中原的敬仰和归属。

在1591年,日本入侵当时的朝鲜,明朝也十分厚道的派出了军队援助他们,使朝鲜得以免受日本人的侵略。

当年的中国可以算得上是东方国家眼里的强者,无论是文化还是经济都处于繁荣昌盛,因此,周边的其他国家对于中国十分仰慕,无论是文化还是习俗,都在一定程度上进行了学习借鉴。特别是汉字方面,当时东方的这些国家,绝大部分模仿汉字造字。

当时的朝鲜有很长一段时间使用的都是汉字,当时在他们的世宗大王发明了谚文以后,他们仍旧使用汉字,拒绝使用谚文。

在清朝前期,当时处于康熙年代,中国依旧处于盛世,对朝鲜发动战争并且毫无意外获得全胜,很快,朝鲜被列入大清帝国附属国名单中。只不过,在清朝末期,清朝开始出现许多政治腐败、国力下降,朝鲜不再仰慕和敬畏清朝,当机立断地脱离了关系。

到了1910年,日本再次对朝鲜发动战争。失去援军的朝鲜很快被日本吞并。之后的许多年,日本对朝鲜实行了长期的殖民统治,同时朝鲜被要求全日本化。在和日本多年的抗争下,朝鲜终于战胜了日本,不过,此后的朝鲜被分为两部分:北部的依旧叫做朝鲜,南部的被叫做"大韩民国"。

互相尊重对方的文化是我们文明进步的姿态多年来的恩恩怨怨,导致现今韩国依旧在努力地抵制我们中国文化。其实,韩国的做法也可以理解,毕竟他们以前曾经屈于我们,当过我们多年的附属国,现在首都如果依旧叫做"汉城",肯定是听了也不舒服。

但是,韩国为了实现自己的文化独立,将我们很多汉族固有的传统节日都拿去申遗,例如他们将端午节当作他们的节日拿去申遗,这件事情上面就令中国人十分不解,端午节是我们中国古代为了纪念屈原而有的一个节日,屈原好歹也是中国的名人,你们韩国怎么就拿去作为自己的节日还甚至去申遗了?

在我们看来,其实节日都是可以共用的,并非专属于汉族独有。像春节、中秋节这种历法上的节日,不是为了纪念某一个名人而生的节日,其实真的可以共用。毕竟,月亮圆的时候,不仅照亮了中国,也同时照亮着韩国。

韩国首都改名为"首尔",其实对于中国来说,并没有什么影响。毕竟,互相尊重对方的文化,尊重他们民族自己的选择,是文明进步的一个重要姿态。

文/竹昂